Panda Learn Chinese

Loading

Правила пиньинь:знак тона и аббревиатура

Правила пиньинь:знак тона и аббревиатура

拼音规则(1)标调法和省写

标调法:

汉语拼音的声调必须标注在元音字母上。当一个韵母含有两个或两个以上元音时,调号标注在开口较大的那个元音字母上。调号标注的主要元音顺序为a o e i u ü,但是iu是个例外,iu 是 iou的省略形式,声调标注在u上。轻声音节不标声调。

Тоны в китайском языке

Как уже было отмечено раньше, китайский язык – язык тональный. Каждый слог китайского языка характеризуется тем или иным тоном, который носит название этимологический тон данного слога. Тон – это проще говоря мелодический рисунок голоса, который характеризуется изменением высоты звука. короче говоря, тоны выполняют смыслоразличительную функцию.

Один и тот же иероглиф, прочитанный разными тонами, может означать совершенно разные вещи. В китайском языке 4 тона. Различаются они как первый, второй, третий и четвертый (см. картинку)

Сам тон ставится только над гласной буквой слога (если это Пиньинь) и над самим иероглифом. Мелодический рисунок тонов выглядит вот так: (на примере ma):тон (речи) китайского

1 тон (высокий ровный): mā
2 тон (восходящий от среднего уровня к высокому): má
3 тон (низкий понижающийся, а затем восходящий до среднего уровня): mǎ
4 тон (падающий от высокого уровня к низкому): mà

Если в слоге присутствует трифтонг или дифтонг, то знак тона ставится над буквой, которая обозначает слогообразующий гласный, например, hǎo .

Тоны в китайском языке могут меняться. Например, если два слога, каждый из которых должен произноситься третьим тоном следуют друг за другом без паузы, то тон первого слова будет изменен на второй, например, níhǎo (хотя отдельно ni произносится третьим тоном). Сам по себе полный третий тон произносится или в конце отдельного слова, или перед паузой. Если в слове, состоящем, например, из двух слогов первый произносится третьим тоном, а второй слог первым, вторым или четвертым, то третий тон первого слога произносится так называемым «полутретьим тоном», то есть звук произносится без восходящего движения, которое в полном третьем тоне следует за нисходящим.

Также выделяют так называемый «легкий тон». Он ставится в безударных слогах или, например, в служебных частицах и по форме напоминает четвертый тон, но произносится очень кратко. Специального знака для «легкого тона нет», то есть в записи Пиньинь над безударным иероглифом не ставится никакого знака.

省写 аббревиатура

iou   uei    uen前面加声母的时候,写成iu    ui    un。例如niu   gui    lun

когда iou    uei    uen на передней, то пишу как  iu     ui     un. Например: niu   gui    lun

Тоны надо заучивать, и побольше слушать пленку, где говорят китайцы. Если слушать часто, то можно запомнить, как произносятся те или иные слова и даже не задумываться о том, какой там тон надо поставить. Ваш голос сам вам подскажет!

Verified by MonsterInsights