Panda Learn Chinese

Loading

11.11 shopping carnival  vs online shopaholic in China / Что такое 11.11?

11.11 shopping carnival  vs online shopaholic in China / Что такое 11.11?

What is 11.11? Here is China’s Singles’ Day, celebrated November 11, or 11.11. This year we people spent 10 millions in 24 hours this day. So you must learn how to seak it like a local.

Что такое 11.11? Вот День одиночек в Китае, отмечаемый 11 ноября, или 11.11. В этом году мы, люди, потратили 10 миллионов за 24 часа в этот день. Так что вы должны научиться готовить его, как местный житель.

China singles' day Shopping online双十一vs剁手党

11.11 shopping carnival  vs online shopaholic

shuāng shí yī  vs duò shǒu dǎng

 

熊猫:老虎,我双十一做了一回剁手党?

老虎:什么是双十一?什么是剁手党

熊猫:双十一就是11月11日,中国光棍节。

剁手党就是在这一天网购的那些人。

老虎:明白了,因为钱都花光了,所以要吃土对吗?

熊猫:对,我将要“吃土”了。而且等快递也是要望眼欲穿了。

老虎:没关系,我养你,你不用“吃土”了。

 

Panda: Tiger, I was an online shopaholic in singles’ day.

Tiger: OK, singles’ day in China?

Panda: November 11th is singles’ day in China and shopaholic in the day is “Duo Shou Dang”

Tiger: I see. Do spit all the money out then no money for living?

Panda: Yes and I will join their team, maybe my lunch will be ash. Also I am going to be crazy waiting to express things for me.

Tiger: Do not worry and I will feed you then no need to eat ash.

 

xióng māo :lǎo hǔ ,wǒ shuāng shí yī zuò le yī huí duò shǒu dǎng ?

熊貓:老虎,我雙十一做了一回剁手黨?

lǎo hǔ :shí me shì shuāng shí yī ?shí me shì duò shǒu dǎng ?

老虎:什麽是雙十一?什麽是剁手黨?

xióng māo :shuāng shí yī jiù shì 11yuè 11rì ,zhōng guó guāng gùn jiē 。

duò shǒu dǎng jiù shì zài zhè yī tiān wǎng gòu de nà xiē rén 。

熊貓:雙十一就是11月11日,中國光棍節。剁手黨就是在這一天網購的那些人。

lǎo hǔ :míng bái le ,yīn wéi qián dōu huā guāng le ,suǒ yǐ yào chī tǔ duì ma ?

老虎:明白了,因爲錢都花光了,所以要吃土對嗎?

xióng māo :duì ,wǒ jiāng yào “chī tǔ ”le 。ér qiě děng kuài dì yě shì yào wàng yǎn yù chuān le 。

熊貓:對,我將要“吃土”了。而且等快遞也是要望眼欲穿了。

lǎo hǔ :méi guān xì ,wǒ yǎng nǐ ,nǐ bú yòng “chī tǔ ”le 。

老虎:沒關系,我養你,你不用“吃土”了。

Leave a Reply

Verified by MonsterInsights