HSK 5 模拟考试 阅读 不要把自己看得太重要
约翰留胡子有很多年了,他想把胡子剃掉,可是又有点儿担心:朋友、同事会怎么想?他们会不会取笑我?经过几天的深思熟虑,他终于下决心剃掉大胡子,留个小胡子。第二天上班时,他已有足够的心理准备来应付最糟的状况。结果,没有人对他的改变做任何评价。大家匆匆忙忙来到办公室,紧张地做着各自的事情。事实上,一直到中午休息也没有一个人说过一个字。最后约翰忍不住先问别人:“我这个样子怎么样?”
对方一愣:“什么样子?”
“你没注意到我今天有点儿不一样吗?”
同事这才开始注意他,最后终于有人说出:“哦!你留了小胡子。”
永远不要把自己看得太重要,否则会大失所望。不要以为自己是世界的中心,每天对着镜子琢磨半小时决定用哪种口红、哪条领带,你的苦心也许根本没有人注意。大家都在做自己的事情,应该把注意力放在工作上,不要总想着别人怎么评价你。
生词
胡子
húzi
1) борода; усы
刮胡子 a) брить бороду (усы); б) диал.напороться
大胡子 [dà húzi] – борода
小胡子 [xiăo húzi] – усы
剃
tì
гл. брить; обривать
剃眉 брить брови
剃胡子 брить бороду
深思熟虑
shēnsī shúlǜ 反复地深入细致地思索考虑
продумывать, всесторонне обдумывать; глубокое размышление; вдумчивость
经过深思熟虑 по зрелом размышлении, после долгих раздумий
评价
píngjià
оценивать, давать оценку; оценка
正面的评价 положительная оценка
① 评定价值高低:评价文学作品。
② 评定的价值:观众给予这部电影很高的评价。
练习
71. 约翰最后决定怎么做?______
- A.把胡子完全剃掉
- B.留个小胡子
- C.继续留着胡子
- D.只把小胡子剃掉
72. 同事们是怎样评价剃掉胡子的约翰的?______
- A.没有人评价
- B.觉得很帅
- C.觉得不好
- D.只说了一个字
73. 上文告诉我们什么?______
- A.要与同事经常沟通交流
- B.要时刻注意自己的形象
- C.要把注意力放在工作上
- D.别人对自己的评价很重要