Panda Learn Chinese

Loading

нарисовав змею, пририсовать ей ноги

нарисовав змею, пририсовать ей ноги

画蛇添足

一天,几个朋友在一起喝酒。他们人很多,可是酒太少。只有一瓶,应该把这瓶酒给谁呢?一个年轻人说:“我们每人都画一条蛇,画的最快的人喝这瓶酒,好吗?”大家都说:“好”。

他们开始画蛇,那个年轻人比别的人画得快,他非常高兴,说:“你们画得太慢了!我比你们画得快多了 !看,我现在还有时间,我再给蛇添上脚吧。”他就开始画蛇的脚了。

一会儿,他旁边的一个人说:“我画完了,这瓶酒应该给我。”年轻人听了很着急,说:“不对,你画得比我慢,我早就画完了。你看,我还给蛇添了脚呢。这瓶酒是我的。”旁边的那个人说:“大家都知道蛇没有脚,你画了脚,所以你画的不是蛇。最早画完的是我,不是你。”

大家说:“他说得对。我们应该把这瓶酒给他。”

一个人做了多余的事儿,就叫“画蛇添足”。

Однажды собрались несколько друзей, у них была всего одна бутылка вина и они решили устроить конкурс, чтобы ее разыграть и отдать победителю. Один из ребят предложил, чтобы все на скорость нарисовали змею, а кто сделает это быстрее, тот и получит в подарок бутылку вина. Все согласились.

Друзья начали рисовать змею. Один из них справился намного быстрее, поэтому он решил, у меня еще есть время и дорисовал змее ноги. Через минуту его товарищ заявил, что закончил и что он претендует на вино, однако первый не согласился и сказал:  “Но я нарисовал намного раньше и даже успел добавить змее ноги, поэтому бутылка должна достаться мне!” Но его оппонент заявил, что у змеи ног нет в природе, поэтому задачу правильно и первый выполнил именно он и поэтому именно он заслуживает приз. Все были согласны.  Бесполезную, ненужную вещь иногда называют пятым колесом в телеге.

—— Алексей делает перевод

条 tiáo

7) счётное слово для имён существительных, обозначающих длинные предметы, продолжительные явления и некоторых животных

一条细线 [одна] тонкая черта

一条河 [одна] река

一条性命 [одна] жизнь

三条狗 три собаки

一条烟 блок сигарет

一条金 [один] слиток золота

8) счётное слово для смс, планов, новостей, принципов, указаний и др. абстрактных существительных

两条短信 два смс

最 zuì

наречие

1) очень, наиболее, весьма, чрезвычайно; самый; лучше всего, в высшей степени; наи-

最会说话的就是你 кто лучше всех умеет говорить, – так это ты!

最美 наипрекраснейший

最短 наикратчайший, самый короткий

添 tiān

I гл.

1) добавить, дополнить

加好友 jiā hǎoyǒu

добавить друга

jiǎo

I сущ.

  • нога; ступня, стопа;
  • ножка (напр.насекомого)

完 wán

I гл.

1) завершить, закончить; доделать

多余 duōyú

избыточный, излишний, ненужный

  • нога; ступня; стопа

1) змея; змеиный; змеевидный

毒蛇 ядовитая змея

一条蛇 [одна] змея

Verified by MonsterInsights