Начало обучения китайскому языку

развитие речи, письма, каллиграфии, аудирования и подготовка студентов к HSK...

Присоединяйся

  • 商场购物-Shopping in the Shopping mall – Покупка в ТЦ

    熊猫老师,我要去上海旅游,特别想去购物,关于购物的汉语词汇怎么说? -不用担心,本课我们就学习如何去商场购物,商场每一层楼主要卖什么东西(主营),我们不仅有关于购物的生词,还有熊猫老师写的对话,一起来学习! 商场一楼 珠宝首饰 Zhū bǎo shǒu shì 珠宝首饰 драгоценности; ювелирные изделия bullion 黄金- huángjīn ...

  • онлайн шопинг -线上购物-单词-实用对话

    熊猫老师,请问刚刚过去的双十一,还有最近的黑色星期五,关于线上购物,有哪些生词? -无论是双十一还是黑五,有很多生词,但都不难,一起来看看线上购物有哪些汉语生词。怎么在网上买东西,怎么付款,怎么收货,怎么收快递,这篇课文会让你学会最贴地气的汉语对话。 线上购物 血拼shopping   购物gòuwù-покупка товаров, шопинг ...

  • День холостяка (11 ноября) 11.11-популярное слово

    День холостяков (кит. 光棍节) — китайский современный праздник, который отмечается 11 ноября. Посвящён людям, не состоящим в браке. День холостяка, какие популярные слова? Быстро узнайте об этом! ...

    • HSK Standard Course 4 上 Lesson 1

      HSK Standard Course 4 上 Lesson 1

      第一课 简单的爱情 课后练习 参考 不仅……也/还/而且 не только 不仅如此 более того 不仅是 … 而且 не только…, но и… 不仅我知道,别的人也知道 не только я знаю, ...

      April 19, 2018
    • HSK пробные тесты уровня 1-6

      HSK пробные тесты уровня 1-6

      Материалы для HSK уровня 1 — Вы можете скачать материалы для экзамена первого уровня, пройдя по следующим ссылкам Материалы для HSK уров...

      July 12, 2017
    • 新汉语水平考试答题卡 бланка ответов HSK

      新汉语水平考试答题卡 бланка ответов HSK

      А это пример самого бланка ответов HSK. xīn hàn yǔ shuǐ píng kǎo shì dá tí kǎ 新汉语水平考试答题卡 qǐng yòng hēi sè qiān zì bǐ xiě hǎo zì jǐ de xìng míng 、guó jí 、xù hào 、nián ...

      July 12, 2017
    • служебное слово – 所

      служебное слово – 所

      1) А. в книжном языке с последующим глаголом образует именной комплекс, обозначающий объект действия этого глагола; переводится местоим...

      October 01, 2018
    • модальная частица 吧 в китайском языке

      модальная частица 吧 в китайском языке

      语气助词“吧”用在句尾表示商量、提议、请求、同意等。例如 Модальная частица употребляется в конце предложения для выражения обсуждения, совета, пр...

      August 30, 2018
    • служебное слово – 被

      служебное слово – 被

      Предложения с 被 bei. С помощью предложений с 被 bèi можно выразить пассивную форму воздействия на объект в китайском языке. В пассивных пре...

      November 16, 2017
    • 商场购物-Shopping in the Shopping mall – Покупка в ТЦ

      商场购物-Shopping in the Shopping mall – Покупка в ТЦ

      熊猫老师,我要去上海旅游,特别想去购物,关于购物的汉语词汇怎么说? -不用担心,本课我们就学习如何去商场购物,商场每一层楼主要卖什么东西(主营),我们不仅有关于购物的生...

      November 24, 2017
    • онлайн шопинг -线上购物-单词-实用对话

      онлайн шопинг -线上购物-单词-实用对话

      熊猫老师,请问刚刚过去的双十一,还有最近的黑色星期五,关于线上购物,有哪些生词? -无论是双十一还是黑五,有很多生词,但都不难,一起来看看线上购物有哪些汉语生词。怎么在...

      November 24, 2017
    • День холостяка (11 ноября) 11.11-популярное слово

      День холостяка (11 ноября) 11.11-популярное слово

      День холостяков (кит. 光棍节) — китайский современный праздник, который отмечается 11 ноября. Посвящён людям, не состоящим в браке. День ...

      November 13, 2017
    • General business mandarin words TOP 50

      General business mandarin words TOP 50

      1.公司 gōng sī company Компания 2.市场 shì chǎng market рынок 3.企业 qǐ yè enterprise предприятие 4.投资 tóu zī investment инвестиции 5.银行 yín háng bank банк 6.美元 měi yuán dollar ...

      December 05, 2016
    • “也”和“还”的区别

      “也”和“还”的区别

        不同点: “也”的基本语义是类同,几种事之间有相同的地方;“还”的基本语义是增补、递进。 “也” 可以类比英文中将来时,“还”可以类比英文中的过去式。   “也”例句...

      December 05, 2016

статья

грамматика, развитие речи, письмо, каллиграфия

служебное слово – 所

1) А. в книжном языке с последующим глаголом образует именной комплекс, обозначающий объект действия этого глагола; переводится местоимениями: тот, кого или то, что в различных падежах с различными предлогами 所食 то, что едят (пища) 所羞 то, чего ...

Read more
1
Oct

модальная частица 吧 в китайском языке

语气助词“吧”用在句尾表示商量、提议、请求、同意等。例如 Модальная частица употребляется в конце предложения для выражения обсуждения, совета, просьбы и согласия. например: (1)A:咱们一起去吧。——B:好吧。(同意) (2)A: 咱们走吧。——B: 走吧!(同意) 语气助词“吧” 在表示建议、请求时,语气要求委婉、客气。例如: Модальная частица 吧 ...

Read more
30
Aug

商场购物-Shopping in the Shopping mall – Покупка в ТЦ

熊猫老师,我要去上海旅游,特别想去购物,关于购物的汉语词汇怎么说? -不用担心,本课我们就学习如何去商场购物,商场每一层楼主要卖什么东西(主营),我们不仅有关于购物的生词,还有熊猫老师写的对话,一起来学习! 商场一楼 珠宝首饰 Zhū bǎo shǒu shì 珠宝首饰 драгоценности; ювелирные изделия bullion 黄金- huángjīn золото; золотой   金银珠宝 玫瑰金méiguijīn розовоезолото ...

Read more
24
Nov

онлайн шопинг -线上购物-单词-实用对话

熊猫老师,请问刚刚过去的双十一,还有最近的黑色星期五,关于线上购物,有哪些生词? -无论是双十一还是黑五,有很多生词,但都不难,一起来看看线上购物有哪些汉语生词。怎么在网上买东西,怎么付款,怎么收货,怎么收快递,这篇课文会让你学会最贴地气的汉语对话。 线上购物 血拼shopping   购物gòuwù-покупка товаров, шопинг 线上xiànshàng-онлайн, онлайновый 热线- 线下购物 线下-xiànxià-1) офлайн ...

Read more
24
Nov

служебное слово – 被

Предложения с 被 bei. С помощью предложений с 被 bèi можно выразить пассивную форму воздействия на объект в китайском языке. В пассивных предложениях, объект (то, над чем совершается действие) предшествует субъекту действия (то, что совершает ...

Read more
16
Nov

День холостяка (11 ноября) 11.11-популярное слово

День холостяков (кит. 光棍节) — китайский современный праздник, который отмечается 11 ноября. Посвящён людям, не состоящим в браке. День холостяка, какие популярные слова? Быстро узнайте об этом! xióng māo :hái yǒu liǎng tiān jiù yào dào “shuāng ...

Read more
13
Nov

Наречие-jiu-就

1) тотчас же, сейчас же, немедленно; вот-вот (наречие времени) 我就回来 я тотчас же вернусь 饭就好了 рис сейчас будет готов 他就要结婚 он вот-вот (в ближайшее время) женится 2) (также 就是) только, всего только; лишь; только и знай, что…; знай себе ...

Read more
13
Nov

Глагол-qilai-起来

–qilai 1) глагольный модификатор, часто переводимый русскими глагольными приставками воз-, вз-, за-, с-, но- и др., указывающий на а) направление действия глагола вверх 飞起来 взлетать, взмывать 揭起来 поднять (напр. крышку); раскрыть б) начало ...

Read more
13
Nov

Предложение с предлогом “把”

Предложение с 把 ba. Конструкция с 把 (bǎ) используется, чтобы выразить результат действия, совершаемого субъектом (подлежащим) над каким-либо объектом (дополнением). Чтобы Вам было легче переводить на русский язык, переводите “про ...

Read more
13
Nov

“正”、“在”、“正在” в чём разница?

  1、副词“正”、“在”、“正在”放在动词前面,可用来表示动作的进行状态。动词后面时常还附着助词“着”(表示进行),或者句子末尾附着助词“呢”(表示持续),“着”和“呢”可单独出现,也可以同时出现。例如: (1)老师正看着我(呢)。 (2)她在看电视(呢)。 (3)小王正在听(着)音乐(呢)。 (4)(你借给我的书)我正看着呢。   2、“正”、“在”、“正在”用法上比较。 (1)在意义上,这三个词有细微的差别: 正:侧重于动作进行的时间。 在:侧重于动作进行的状态。 ...

Read more
28
Aug
Next

Наши Контакты

  • FULL NAME

    Панда

  • ADDRESS

    Дубнинская улица, Д2, Москва

  • EMAIL

    molly.maskalev@mail.ru

Go Top