足球比赛
Китайские учебные материалы о футболе, о том, как говорить по-китайски на чемпионате мира, и об обмене двумя фанатами. Один любит футбол и является заядлым футбольным фанатом, а другой – футбольный фанат. Вам нравится футбол или бейсбол?почему?
生词:
世界杯
shìjièbēi
чемпионат мира, кубок мира
角位
_
угловое расположение
位置
wèizhi
1) позиция, расположение, местонахождение; ситуация, положение; ориентация; место; азимут; позиционный
四分卫
sìfēnwèi
квотербек
主攻
zhǔgōng
1) главный удар; направление главного удара
2) основное направление, специализация; сосредоточиться на
防守
fángshǒu
оборонять, защищать; сторожить, стеречь, охранять; оборона, защита; оборонительный
射门
shèmén
спорт бить по воротам; удар по воротам
球员
qiúyuán
игрок (в спортивных играх с мячом)
传球
chuánqiú
спорт пас, пасовка; передача, подача [мяча]
带球
dài qiú
спорт. дриблинг
ведение шайбы; проход с шайбой
球迷
qiúmí
болельщик (спортивных игр с мячом)
A: nǐ zài kàn shén me bǐ sài ?
A:你在看什么比赛?
B: wǒ zài kàn shì jiè bēi 。
B: 我在看世界杯。
A: wǒ zǒng shì kàn bù dǒng zú qiú sài 。
A: 我总是看不懂足球赛。
B: méi nà me nán 。 rú guǒ nǐ duō kàn jǐ chǎng zú qiú sài , jiù dōu míng bái le 。
B: 没那么难。 如果你多看几场足球赛,就都明白了。
A: nǐ kàn le hěn duō chǎng zú qiú sài ma ?
A:你看了很多场足球赛吗?
B: měi nián de shì jiè bēi wǒ dōu kàn , wǒ zuì xǐ huān ā gēn tíng duì 。
B: 每年的世界杯我都看,我最喜欢阿根廷队。
A: nǐ yǐ qián tī zú qiú ma ?
A: 你以前踢足球吗?
B: shàng xué de shí hòu wǒ měi zhōu dōu huì hé péng yǒu men yī qǐ tī zú qiú , dàn shì xiàn zài gōng zuò le , fēi cháng máng , méi yǒu shí jiān tī le 。
B:上学的时候我每周都会和朋友们一起踢足球,但是现在工作了,非常忙,没有时间踢了。
A: nǐ tī shén me wèi zhì ?
A:你踢什么位置?
B: wǒ tī jiǎo wèi 。
B: 我踢角位。
A: jiǎo wèi shì zhǔ gōng ma ?
A: 角位是主攻吗?
B: bù shì 。 nà shì sì fēn wèi 。 jiǎo qiú hòu wèi shì yī gè fáng shǒu qiú yuán , bāo kuò chuán qiú hé dài pǎo .
B: 不是。 那是四分卫。 角球后卫是一个防守球员,包括传球和带跑.
A: wǒ míng bái le 。jiǎo wèi bù fù zé shè mén。 nǐ jué de zú qiú hé bàng qiú yī yàng ma ?
A:我明白了。 角位不负责射门。你觉得足球和棒球一样吗?
B: hěn nán shuō , wǒ gèng xǐ huān zú qiú , shì gè tiě gān qiú mí 。 nǐ ne ?
B: 很难说,我更喜欢足球,是个铁杆球迷。你呢?
A: wǒ xǐ huān bàng qiú , shì gè bàng qiú mí 。
A: 我喜欢棒球,是个棒球迷。
B: bàng qiú yě bù cuò 。
B: 棒球也不错。
A: duì 。
A:对。
A: Какую игру вы смотрите?
Б: Я смотрю Чемпионат мира.
Ответ: Я всегда не могу понять футбольные матчи.
Б: Это не так уж сложно. Если вы посмотрите еще несколько футбольных матчей, вы поймете.
A: Вы смотрели много футбольных матчей?
Б: Я смотрю Чемпионат мира каждый год. Мне больше всего нравится Аргентина.
Ответ: Вы раньше играли в футбол?
Б: Когда я учился в школе, я каждую неделю играл в футбол со своими друзьями, но сейчас я работаю, очень занят, и у меня нет времени играть.
A: На какой позиции вы играете?
Б: Я играю на угловой позиции.
Ответ: Является ли угловая позиция основной атакой?
Б: Нет. Это квотербек. Угловой защитник – это оборонительный игрок, который включает в себя пас и бег.
Ответ: Я понимаю. Угловая позиция не отвечает за выстрел. Как вы думаете, футбол – это то же самое, что бейсбол?
Б: Трудно сказать. Я предпочитаю футбол, и я заядлый фанат.Что насчет тебя?
Ответ: Мне нравится бейсбол, и я фанат бейсбола.
Б: Бейсбол тоже хорош.
A: Правильно.