нарисовав змею, пририсовать ей ноги
画蛇添足
一天,几个朋友在一起喝酒。他们人很多,可是酒太少。只有一瓶,应该把这瓶酒给谁呢?一个年轻人说:“我们每人都画一条蛇,画的最快的人喝这瓶酒,好吗?”大家都说:“好”。
他们开始画蛇,那个年轻人比别的人画得快,他非常高兴,说:“你们画得太慢了!我比你们画得快多了 !看,我现在还有时间,我再给蛇添上脚吧。”他就开始画蛇的脚了。
一会儿,他旁边的一个人说:“我画完了,这瓶酒应该给我。”年轻人听了很着急,说:“不对,你画得比我慢,我早就画完了。你看,我还给蛇添了脚呢。这瓶酒是我的。”旁边的那个人说:“大家都知道蛇没有脚,你画了脚,所以你画的不是蛇。最早画完的是我,不是你。”
大家说:“他说得对。我们应该把这瓶酒给他。”
一个人做了多余的事儿,就叫“画蛇添足”。
Однажды собрались несколько друзей, у них была всего одна бутылка вина и они решили устроить конкурс, чтобы ее разыграть и отдать победителю. Один из ребят предложил, чтобы все на скорость нарисовали змею, а кто сделает это быстрее, тот и получит в подарок бутылку вина. Все согласились.
Друзья начали рисовать змею. Один из них справился намного быстрее, поэтому он решил, у меня еще есть время и дорисовал змее ноги. Через минуту его товарищ заявил, что закончил и что он претендует на вино, однако первый не согласился и сказал: “Но я нарисовал намного раньше и даже успел добавить змее ноги, поэтому бутылка должна достаться мне!” Но его оппонент заявил, что у змеи ног нет в природе, поэтому задачу правильно и первый выполнил именно он и поэтому именно он заслуживает приз. Все были согласны. Бесполезную, ненужную вещь иногда называют пятым колесом в телеге.
—— Алексей делает перевод
条 tiáo
7) счётное слово для имён существительных, обозначающих длинные предметы, продолжительные явления и некоторых животных
一条细线 [одна] тонкая черта
一条河 [одна] река
一条性命 [одна] жизнь
三条狗 три собаки
一条烟 блок сигарет
一条金 [один] слиток золота
8) счётное слово для смс, планов, новостей, принципов, указаний и др. абстрактных существительных
两条短信 два смс
最 zuì
I наречие
1) очень, наиболее, весьма, чрезвычайно; самый; лучше всего, в высшей степени; наи-
最会说话的就是你 кто лучше всех умеет говорить, – так это ты!
最美 наипрекраснейший
最短 наикратчайший, самый короткий
添 tiān
I гл.
1) добавить, дополнить
加好友 jiā hǎoyǒu
добавить друга
脚 jiǎo
I сущ.
- нога; ступня, стопа;
- ножка (напр.насекомого)
完 wán
I гл.
1) завершить, закончить; доделать
多余 duōyú
избыточный, излишний, ненужный
足 zú
- нога; ступня; стопа
蛇
1) змея; змеиный; змеевидный
毒蛇 ядовитая змея
一条蛇 [одна] змея